Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 23:5 - 新标点和合本 上帝版

5 他们一切所做的事都是要叫人看见,所以将佩戴的经文做宽了,衣裳的繸子做长了,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 “他们的所作所为是为了给人看的,他们把额上佩戴的经文盒子加宽了,又将衣服的穗子加长了。

参见章节 复制

中文标准译本

5 他们所做的一切事,都是为了给人看:他们把自己的经文盒加宽,把衣服的穗子加长;

参见章节 复制

和合本修订版

5 他们所做的一切事都是要让人看见,所以把佩戴的经匣加宽了,衣裳的繸子加长了,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他们一切所做的事都是要叫人看见,所以将佩戴的经文做宽了,衣裳的䍁子做长了,

参见章节 复制

新译本

5 他们所作的一切,都是要作给人看:他们把经文的匣子做大了,衣服的繸子做长了;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 “他们做善事是做给别人看的。他们为了炫耀自己的虔诚,加大经匣的尺寸,加长袍裾。

参见章节 复制




马太福音 23:5
20 交叉引用  

耶户说:「你和我同去,看我为耶和华怎样热心」;于是请他坐在车上,


这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。


不可使慈爱、诚实离开你, 要系在你颈项上,刻在你心版上。


第七天,祭司要察看灾病,若头疥没有发散,其间也没有黄毛,头疥的现象不深于皮,


有一个女人,患了十二年的血漏,来到耶稣背后,摸他的衣裳繸子;


耶稣对他们说:「你们是在人面前自称为义的,你们的心,上帝却知道;因为人所尊贵的,是上帝看为可憎恶的。


他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的刑罚!」


这是因他们爱人的荣耀过于爱上帝的荣耀。


你们互相受荣耀,却不求从独一之上帝来的荣耀,怎能信我呢?


人凭着自己说,是求自己的荣耀;惟有求那差他来者的荣耀,这人是真的,在他心里没有不义。


「你们要将我这话存在心内,留在意中,系在手上为记号,戴在额上为经文;


「你要在所披的外衣上四围做繸子。」


也要系在手上为记号,戴在额上为经文;


有的传基督是出于嫉妒纷争,也有的是出于好意。


凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。


他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为神的和一切受人敬拜的,甚至坐在上帝的殿里,自称是上帝。


跟着我们:

广告


广告