Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 23:39 - 新标点和合本 上帝版

39 我告诉你们,从今以后,你们不得再见我,直等到你们说:『奉主名来的是应当称颂的。』」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

39 我告诉你们,从现在起,直到你们说‘奉主名来的当受称颂’那天之前,你们再也见不到我了。”

参见章节 复制

中文标准译本

39 我告诉你们:今后你们绝不会再见到我了,直到你们说:‘奉主名而来的那一位,是蒙祝福的。’”

参见章节 复制

和合本修订版

39 我告诉你们,从今以后,你们绝不会再见到我,直到你们说:‘奉主名来的是应当称颂的!’”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

39 我告诉你们,从今以后,你们不得再见我,直等到你们说:『奉主名来的是应当称颂的。』」

参见章节 复制

新译本

39 我告诉你们,从今以后,你们一定见不到我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

39 我告诉你们,你们再也见不到我了,直到你们说: ‘欢迎你!愿上帝祝福那位以主的名来的人。’”

参见章节 复制




马太福音 23:39
15 交叉引用  

奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!


以色列人也必多日独居,无君王,无首领,无祭祀,无柱像,无以弗得,无家中的神像。


「我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子。


前行后随的众人喊着说: 和散那归于大卫的子孙! 奉主名来的是应当称颂的! 高高在上和散那!


他又对门徒说:「日子将到,你们巴不得看见人子的一个日子,却不得看见。


还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我;因为我活着,你们也要活着。


耶稣对他说:「腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我吗?人看见了我,就是看见了父;你怎么说『将父显给我们看』呢?


耶稣又对他们说:「我要去了,你们要找我,并且你们要死在罪中。我所去的地方,你们不能到。」


所以我对你们说,你们要死在罪中。你们若不信我是基督,必要死在罪中。」


你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜地仰望我的日子,既看见了就快乐。」


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为聪明),就是以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


跟着我们:

广告


广告