Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:31 - 新标点和合本 上帝版

31 你们想,这两个儿子是哪一个遵行父命呢?」他们说:「大儿子。」耶稣说:「我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进上帝的国。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 “这两个儿子到底哪一个服从父亲呢?” 他们回答道:“大儿子。” 耶稣说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓要比你们先进上帝的国。

参见章节 复制

中文标准译本

31 “这两个儿子中,哪一个遵行父亲的意愿呢?” 他们回答说:“大儿子。” 耶稣说:“我确实地告诉你们:税吏和妓女要在你们的前面进神的国,

参见章节 复制

和合本修订版

31 这两个儿子是哪一个照着父亲的意愿做了呢?”他们说:“大儿子。”耶稣说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进上帝的国。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 你们想,这两个儿子是哪一个遵行父命呢?」他们说:「大儿子。」耶稣说:「我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进 神的国。

参见章节 复制

新译本

31 这两个儿子,哪一个听父亲的话呢?”他们说:“大儿子。”耶稣对他们说:“我实在告诉你们:税吏和娼妓比你们先进 神的国。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 “哪个儿子做了他父亲让他做的事呢?” 他们说: “大儿子。” 耶稣对他们说: “我实话告诉你们,税吏和妓女也要比你们先进上帝的王国。

参见章节 复制




马太福音 21:31
26 交叉引用  

你自己的口定你有罪,并非是我; 你自己的嘴见证你的不是。


你对他们说,主耶和华说:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人死亡,惟喜悦恶人转离所行的道而活。以色列家啊,你们转回,转回吧!离开恶道,何必死亡呢?


凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姊妹和母亲了。」


说:「我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进天国。


这样,那在后的,将要在前;在前的,将要在后了。」


又来对小儿子也是这样说。他回答说:『父啊,我去』,他却不去。


我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。


你们若单爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样行吗?


「你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上祷告,故意叫人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。


「凡称呼我『主啊,主啊』的人不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。


耶稣从那里往前走,看见一个人名叫马太,坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」他就起来跟从了耶稣。


我告诉你们,一个罪人悔改,在上帝的使者面前也是这样为他欢喜。」


主人对他说:『你这恶仆,我要凭你的口定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放下的,还要去拿,没有种下的,还要去收,


众百姓和税吏既受过约翰的洗,听见这话,就以上帝为义;


耶稣回答说:「我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见上帝的国。」


耶稣说:「我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。


世人蒙昧无知的时候,上帝并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改。


我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝审判之下。


律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。


主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。


跟着我们:

广告


广告