马太福音 20:23 - 新标点和合本 上帝版23 耶稣说:「我所喝的杯,你们必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是我父为谁预备的,就赐给谁。」 参见章节圣经当代译本修订版23 耶稣对他们说:“我要喝的那杯,你们也要喝。不过谁坐在我的左右不是我来定,而是我父为谁预备的,就让谁坐。” 参见章节中文标准译本23 耶稣对他们说:“我的杯你们固然要喝,但坐在我的右边或左边,不是我所赐的,而是我父已经预备给谁,就赐给谁。” 参见章节和合本修订版23 耶稣说:“我所喝的杯,你们要喝。可是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是我父为谁预备就赐给谁。” 参见章节新标点和合本 - 神版23 耶稣说:「我所喝的杯,你们必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是我父为谁预备的,就赐给谁。」 参见章节新译本23 他对他们说:“我的杯你们固然要喝,只是坐在我的左右,不是我可以赐的;我父预备赐给谁,就赐给谁。” 参见章节圣经–普通话本23 耶稣又说: “即使你们真的要喝下我的这杯苦酒,但是谁能坐在我的左右,也不是由我赐予的,那是由我父来决定的。我父已为他们预备了这些位置。” 参见章节 |