Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 2:11 - 新标点和合本 上帝版

11 进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金、乳香、没药为礼物献给他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 他们进了屋子,看见孩子和祂母亲玛丽亚,就俯伏在地上拜祂,并打开盛宝物的盒子献上黄金、乳香和没药作礼物。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他们进了屋子,看见那孩子与他的母亲玛丽亚在一起,就俯伏拜那孩子,然后打开他们的宝盒,把黄金、乳香和没药做为礼物献给他。

参见章节 复制

和合本修订版

11 进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿出黄金、乳香、没药,作为礼物献给他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金、乳香、没药为礼物献给他。

参见章节 复制

新译本

11 进了房子,看见小孩和他母亲马利亚,就俯伏拜他,并且打开宝盒,把黄金、乳香、没药作礼物献给他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们走进屋子,看见婴儿和他的母亲马利亚在一起,就俯身拜他。接着,他们打开为婴儿带来的宝箱,拿出金子、乳香和没药等礼物献给他。

参见章节 复制




马太福音 2:11
33 交叉引用  

他们的父亲以色列说:「若必须如此,你们就当这样行:可以将这地土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子、杏仁都取一点,收在器具里,带下去送给那人作礼物,


于是,示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料,送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。


跟随她到耶路撒冷的人甚多,又有骆驼驮着香料、宝石,和许多金子。她来见了所罗门王,就把心里所有的对所罗门都说出来。


当以嘴亲子,恐怕他发怒, 你们便在道中灭亡, 因为他的怒气快要发作。 凡投靠他的,都是有福的。


你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气; 象牙宫中有丝弦乐器的声音使你欢喜。


他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。


他们要存活。 示巴的金子要奉给他; 人要常常为他祷告,终日称颂他。


来啊,我们要屈身敬拜, 在造我们的耶和华面前跪下。


「你要取上品的香料,就是流质的没药五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,


耶和华吩咐摩西说:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;这馨香的香料和净乳香各样要一般大的分量。


那从旷野上来、形状如烟柱、 以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?


成群的骆驼, 并米甸和以法的独峰驼必遮满你; 示巴的众人都必来到; 要奉上黄金乳香, 又要传说耶和华的赞美。


祭司要从其中—就是从素祭的细面中—取出自己的一把,又要取些油和素祭上所有的乳香,烧在坛上,奉给耶和华为馨香素祭的纪念。


万军之耶和华说:从日出之地到日落之处,我的名在外邦中必尊为大。在各处,人必奉我的名烧香,献洁净的供物,因为我的名在外邦中必尊为大。


一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;


十二个金盂盛满了香,按圣所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。


耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。


耶稣还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。


在船上的人都拜他,说:「你真是上帝的儿子了。」


他们看见那星,就大大地欢喜;


「那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。」


他们急忙去了,就寻见马利亚和约瑟,又有那婴孩卧在马槽里;


正当那时,她进前来称谢上帝,将孩子的事对一切盼望耶路撒冷得救赎的人讲说。


又有尼哥德慕,就是先前夜里去见耶稣的,带着没药和沉香约有一百斤前来。


我就俯伏在他脚前要拜他。他说:「千万不可!我和你,并你那些为耶稣作见证的弟兄同是作仆人的,你要敬拜上帝。」因为预言中的灵意乃是为耶稣作见证。


他既拿了书卷,四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前,各拿着琴和盛满了香的金炉;这香就是众圣徒的祈祷。


但有些匪徒说:「这人怎能救我们呢?」就藐视他,没有送他礼物;扫罗却不理会。


跟着我们:

广告


广告