马太福音 18:6 - 新标点和合本 上帝版6 「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。 参见章节圣经当代译本修订版6 不论谁使这样一个小信徒失足犯罪,他的下场比把大磨石拴在他脖子上沉到深海里还要惨。 参见章节中文标准译本6 “但无论谁使信我的这些卑微人中的一个绊倒,对那人来说,倒不如脖子上被拴上大磨石 ,沉到深海里。 参见章节和合本修订版6 “凡使这些信我的小子中的一个跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。 参见章节新标点和合本 - 神版6 「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。 参见章节新译本6 但无论谁使一个信我的小弟兄犯罪,倒不如拿一块大磨石拴在他的颈项上,把他沉在深海里。 参见章节圣经–普通话本6 “这些孩子相信我。如果有人导致他们其中的一个去犯罪,那么他就要遭殃了。最好是把磨盘挂在他的脖子上,把他沉到海底去。 参见章节 |