Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 16:24 - 新标点和合本 上帝版

24 于是耶稣对门徒说:「若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 于是耶稣对门徒说:“人若想跟从我,就当舍己,背起他的十字架跟从我。

参见章节 复制

中文标准译本

24 于是,耶稣对他的门徒们说:“如果有人想要来跟从我,他就当舍弃自己,背起自己的十字架,然后跟从我。

参见章节 复制

和合本修订版

24 于是耶稣对门徒说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起自己的十字架来跟从我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 于是耶稣对门徒说:「若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。

参见章节 复制

新译本

24 于是耶稣对门徒说:“如果有人愿意跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 然后耶稣对门徒们说: “如果谁想跟随我,他就必须舍弃自己,背起他的十字架跟随我。

参见章节 复制




马太福音 16:24
18 交叉引用  

不背着他的十字架跟从我的,也不配作我的门徒。


他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。


耶稣看着他,就爱他,对他说:「你还缺少一件:去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。」


有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方,他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。


于是叫众人和门徒来,对他们说:「若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。


凡不背着自己十字架跟从我的,也不能作我的门徒。


带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门,从乡下来;他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。


他们就把耶稣带了去。耶稣背着自己的十字架出来,到了一个地方,名叫「髑髅地」,希伯来话叫各各他。


(耶稣说这话是指着彼得要怎样死,荣耀上帝。)说了这话,就对他说:「你跟从我吧!」


耶稣对他说:「我若要他等到我来的时候,与你何干?你跟从我吧!」


坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道;又说:「我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。」


现在我为你们受苦,倒觉欢乐;并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。


免得有人被诸般患难摇动。因为你们自己知道,我们受患难原是命定的。


不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的也都要受逼迫。


你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。


跟着我们:

广告


广告