Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 15:27 - 新标点和合本 上帝版

27 妇人说:「主啊,不错;但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 妇人说:“主啊,不错,可是狗也吃主人饭桌上掉下来的碎渣呀!”

参见章节 复制

中文标准译本

27 妇人说:“是的,主啊!不过连小狗也吃得到主人桌子上掉下来的碎渣!”

参见章节 复制

和合本修订版

27 妇人说:“主啊,不错,可是小狗也吃它主人桌上掉下来的碎屑。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 妇人说:「主啊,不错;但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。」

参见章节 复制

新译本

27 她说:“主啊,是的,不过小狗也吃主人桌子上掉下来的碎渣。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 女子答道: “主啊,您说得对,但是连狗也吃从它主人桌上掉下来的残渣剩饭。”

参见章节 复制




马太福音 15:27
24 交叉引用  

你向仆人所施的一切慈爱和诚实,我一点也不配得;我先前只拿着我的杖过这约旦河,如今我却成了两队了。


好使你在我赦免你一切所行的时候,心里追念,自觉抱愧,又因你的羞辱就不再开口。这是主耶和华说的。」


我的上帝啊,求你侧耳而听,睁眼而看,眷顾我们荒凉之地和称为你名下的城。我们在你面前恳求,原不是因自己的义,乃因你的大怜悯。


他回答说:「不好拿儿女的饼丢给狗吃。」


耶稣说:「妇人,你的信心是大的!照你所要的,给你成全了吧。」从那时候,她女儿就好了。


这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。


百夫长回答说:「主啊,你到我舍下,我不敢当;只要你说一句话,我的仆人就必好了。


妇人回答说:「主啊,不错;但是狗在桌子底下也吃孩子们的碎渣儿。」


要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。


那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:『上帝啊,开恩可怜我这个罪人!』


犹太人和希腊人并没有分别,因为众人同有一位主;他也厚待一切求告他的人。


我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝审判之下。


难道上帝只作犹太人的上帝吗?不也是作外邦人的上帝吗?是的,也作外邦人的上帝。


断乎不能!不如说,上帝是真实的,人都是虚谎的。如经上所记: 你责备人的时候,显为公义; 被人议论的时候,可以得胜。


并知道这爱是过于人所能测度的,便叫上帝一切所充满的,充满了你们。


我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


跟着我们:

广告


广告