Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:20 - 新标点和合本 上帝版

20 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 种子落在石头地上,是指人听了道后,立刻欢喜地接受了,

参见章节 复制

中文标准译本

20 那被撒上种子的‘岩石地’是这样的人:他听了这话语,立刻怀着喜乐的心接受了它;

参见章节 复制

和合本修订版

20 撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受,

参见章节 复制

新译本

20 那撒在石地上的,就是人听了道,立刻欢欢喜喜地接受,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “落在石头地上的种子指的是这样的人,他听到福音便立刻欣然接受。

参见章节 复制




马太福音 13:20
17 交叉引用  

工程完了,他们就把其余的银子拿到王与耶何耶大面前,用以制造耶和华殿供奉所用的器皿和调羹,并金银的器皿。 耶何耶大在世的时候,众人常在耶和华殿里献燔祭。


祭司耶何耶大在世的时候,约阿施行耶和华眼中看为正的事。


王召了大祭司耶何耶大来,对他说:「从前耶和华的仆人摩西,为法柜的帐幕与以色列会众所定的捐项,你为何不叫利未人照这例从犹大和耶路撒冷带来作殿的费用呢?」(


他们天天寻求我, 乐意明白我的道, 好像行义的国民, 不离弃他们上帝的典章, 向我求问公义的判语, 喜悦亲近上帝。


凡听见天国道理不明白的,那恶者就来,把所撒在他心里的夺了去;这就是撒在路旁的了。


只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。


因为凡祈求的,就得着;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。


因为希律知道约翰是义人,是圣人,所以敬畏他,保护他,听他讲论,就多照着行,并且乐意听他。


约翰是点着的明灯,你们情愿暂时喜欢他的光。


西门自己也信了;既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。


跟着我们:

广告


广告