Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:12 - 新标点和合本 上帝版

12 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 因为凡有的,还要给他更多,让他丰富有余;凡没有的,连他仅有的也要夺去。

参见章节 复制

中文标准译本

12 因为凡是有的,还要赐给他,使他丰足有余;凡是没有的,连他有的也将从他那里被拿走。

参见章节 复制

和合本修订版

12 凡有的,还要给他,让他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。

参见章节 复制

新译本

12 因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就连他有甚么也要拿去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 已拥有的人会得到更多,甚至得到的比他需要的还多;几乎一无所有的人就连他仅有的一点点也会被拿走。

参见章节 复制




马太福音 13:12
17 交叉引用  

所以我告诉你们,上帝的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。


因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。


这样,葡萄园的主人要怎么办呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。


但是不可少的只有一件;马利亚已经选择那上好的福分,是不能夺去的。」


惟有那不知道的,做了当受责打的事,必少受责打;因为多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁多要。」


主人叫他来,对他说:『我听见你这事怎么样呢?把你所经管的交代明白,因你不能再作我的管家。』


亚伯拉罕说:『儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。


所以,你们应当小心怎样听;因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。」


凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,并天父与圣天使的荣耀里降临的时候,也要把那人当作可耻的。


但他赐更多的恩典,所以经上说: 上帝阻挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。


所以,应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。


跟着我们:

广告


广告