Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:36 - 新标点和合本 上帝版

36 人的仇敌就是自己家里的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 家人之间反目成仇。

参见章节 复制

中文标准译本

36 这样,一个人的敌人 , 就是自己家里的人。’

参见章节 复制

和合本修订版

36 人的仇敌就是自己家里的人。’

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 人的仇敌就是自己家里的人。

参见章节 复制

新译本

36 人的仇敌就是自己的家人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 甚至你的家人都是你的仇敌。’

参见章节 复制




马太福音 10:36
14 交叉引用  

我又要叫你和女人彼此为仇; 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。 女人的后裔要伤你的头; 你要伤他的脚跟。


大卫又对亚比筛和众臣仆说:「我亲生的儿子尚且寻索我的性命,何况这便雅悯人呢?由他咒骂吧!因为这是耶和华吩咐他的。


连我知己的朋友, 我所倚靠、吃过我饭的也用脚踢我。


不料是你;你原与我平等, 是我的同伴,是我知己的朋友!


我必激动埃及人攻击埃及人— 弟兄攻击弟兄, 邻舍攻击邻舍; 这城攻击那城, 这国攻击那国。


因为连你弟兄和你父家都用奸诈待你。 他们也在你后边大声喊叫, 虽向你说好话, 你也不要信他们。


我听见了许多人的谗谤, 四围都是惊吓; 就是我知己的朋友也都窥探我, 愿我跌倒,说: 告他吧,我们也要告他! 或者他被引诱, 我们就能胜他, 在他身上报仇。


因为,儿子藐视父亲; 女儿抗拒母亲; 媳妇抗拒婆婆; 人的仇敌就是自己家里的人。


弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要与父母为敌,害死他们;


彼得说:「你永不可洗我的脚!」耶稣说:「我若不洗你,你就与我无分了。」


大卫的长兄以利押听见大卫与他们所说的话,就向他发怒,说:「你下来做什么呢?在旷野的那几只羊,你交托了谁呢?我知道你的骄傲和你心里的恶意,你下来特为要看争战!」


跟着我们:

广告


广告