Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:20 - 新标点和合本 上帝版

20 因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 因为那时候说话的不是你们自己,而是你们父的灵借着你们说话。

参见章节 复制

中文标准译本

20 因为说话的不是你们自己,而是你们父的灵在你们里面说话。

参见章节 复制

和合本修订版

20 因为不是你们自己说的,而是你们父的灵在你们里面说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。

参见章节 复制

新译本

20 因为说话的不是你们,而是你们的父的灵,是他在你们里面说话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 因为那时不是你们在说话,而是你们父的圣灵通过你们在说话。

参见章节 复制




马太福音 10:20
18 交叉引用  

耶和华的灵借着我说: 他的话在我口中。


现在去吧,我必赐你口才,指教你所当说的话。」


这都是外邦人所求的。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。


大卫被圣灵感动,说: 主对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女;何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗?」


因为正在那时候,圣灵要指教你们当说的话。」


因为我必赐你们口才、智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。


扫罗又名保罗,被圣灵充满,定睛看他,


他们就都被圣灵充满,按着圣灵所赐的口才说起别国的话来。


他们彼此不合,就散了;未散以先,保罗说了一句话,说:「圣灵借先知以赛亚向你们祖宗所说的话是不错的。


那时彼得被圣灵充满,对他们说:


司提反是以智慧和圣灵说话,众人敌挡不住,


你们既然寻求基督在我里面说话的凭据,我必不宽容。因为,基督在你们身上不是软弱的,在你们里面是有大能的。


为此,我们也不住地感谢上帝,因你们听见我们所传上帝的道就领受了;不以为是人的道,乃以为是上帝的道。这道实在是上帝的,并且运行在你们信主的人心中。


他们得了启示,知道他们所传讲的一切事,不是为自己,乃是为你们。那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们;天使也愿意详细察看这些事。


因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出上帝的话来。


跟着我们:

广告


广告