Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 1:5 - 新标点和合本 上帝版

5 撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 撒门和喇合生波阿斯, 波阿斯和路得生俄备得, 俄备得生耶西,

参见章节 复制

中文标准译本

5 撒门与瑞荷生波阿斯, 波阿斯与路得生俄备得, 俄备得生耶西,

参见章节 复制

和合本修订版

5 撒门从喇合氏生波阿斯,波阿斯从路得氏生俄备得,俄备得生耶西,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西;

参见章节 复制

新译本

5 喇合给撒门生了波阿斯,路得给波阿斯生了俄备得,俄备得生耶西,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 撒门是波阿斯的父亲。 波阿斯的母亲是喇合。 波阿斯是俄备得的父亲。 俄备得的母亲是路得。 俄备得是耶西的父亲。

参见章节 复制




马太福音 1:5
13 交叉引用  

亚兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;


耶西生大卫王。 大卫从乌利亚的妻子生所罗门;


大卫是耶西的儿子;耶西是俄备得的儿子;俄备得是波阿斯的儿子;波阿斯是撒门的儿子;撒门是拿顺的儿子;


妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。


妓女喇合接待使者,又放他们从别的路上出去,不也是一样因行为称义吗?


拿俄米和她儿妇摩押女子路得,从摩押地回来到伯利恒,正是动手割大麦的时候。


这两个儿子娶了摩押女子为妻,一个名叫俄珥巴,一个名叫路得,在那里住了约有十年。


撒门生波阿斯;波阿斯生俄备得;


跟着我们:

广告


广告