Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 7:28 - 新标点和合本 上帝版

28 妇人回答说:「主啊,不错;但是狗在桌子底下也吃孩子们的碎渣儿。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 妇人说:“主啊,你说的对,但桌子下的狗也吃孩子们掉下来的碎渣呀!”

参见章节 复制

中文标准译本

28 妇人回答说:“主啊!连桌子底下的小狗,也吃得到孩子们的碎渣!”

参见章节 复制

和合本修订版

28 妇人回答:“主啊,桌子底下的小狗也吃小孩子的碎屑呀!”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 妇人回答说:「主啊,不错;但是狗在桌子底下也吃孩子们的碎渣儿。」

参见章节 复制

新译本

28 那女人回答他:“主啊,是的,不过小狗在桌子底下,也可以吃孩子们掉下来的碎渣。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 女子回答: “主啊,即便是桌子下面的狗也能吃孩子剩下的残渣剩饭。”

参见章节 复制




马可福音 7:28
15 交叉引用  

你张手, 使有生气的都随愿饱足。


地极的人都当仰望我, 就必得救; 因为我是上帝,再没有别神。


现在他说:你作我的仆人, 使雅各众支派复兴, 使以色列中得保全的归回尚为小事, 我还要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地极。


妇人说:「主啊,不错;但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。」


这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。


耶稣对她说:「让儿女们先吃饱,不好拿儿女的饼丢给狗吃。」


耶稣对她说:「因这句话,你回去吧;鬼已经离开你的女儿了。」


犹太人和希腊人并没有分别,因为众人同有一位主;他也厚待一切求告他的人。


难道上帝只作犹太人的上帝吗?不也是作外邦人的上帝吗?是的,也作外邦人的上帝。


我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


跟着我们:

广告


广告