Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 7:24 - 新标点和合本 上帝版

24 耶稣从那里起身,往泰尔、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 耶稣从那里启程去泰尔和西顿地区。祂进了一户人家,原本不想让人知道,却无法避开人们的注意。

参见章节 复制

中文标准译本

24 耶稣起身离开那地方到提尔和西顿地区。他进了一户人家,本来不愿意任何人知道,却还是不能避开众人。

参见章节 复制

和合本修订版

24 耶稣从那里起身,往推罗境内去,进了一家,他不愿意人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 耶稣从那里起身,往泰尔、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

新译本

24 耶稣从那里动身到推罗境内去。进了一所房子,本来不想让人知道,却隐藏不住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 耶稣离开那里,到推罗附近的地区去了。他走进一座房子,本不想让人知道他在那里,可是却瞒不住人。

参见章节 复制




马可福音 7:24
19 交叉引用  

迦南生长子西顿,又生赫


迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨,又向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁的路上,直到拉沙。


西布伦必住在海口, 必成为停船的海口; 他的境界必延到西顿。


他又说:受欺压西顿的居民哪, 你必不得再欢乐。 起来!过到基提去; 就是在那里也不得安歇。 (


他不喧嚷,不扬声, 也不使街上听见他的声音。


「人子啊,你对泰尔君王说,主耶和华如此说: 因你心里高傲,说:我是神; 我在海中坐神之位。 你虽然居心自比神, 也不过是人,并不是神!


「哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能,若行在泰尔、西顿,他们早已披麻蒙灰悔改了。


耶稣进了房子,瞎子就来到他跟前。耶稣说:「你们信我能做这事吗?」他们说:「主啊,我们信。」


过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,


这一切的恶都是从里面出来,且能污秽人。」


当下,有一个妇人,她的小女儿被污鬼附着,听见耶稣的事,就来俯伏在他脚前。


耶稣又离了泰尔的境界,经过西顿,就从低加坡里境内来到加利利 海。


这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。


跟着我们:

广告


广告