Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:19 - 新标点和合本 上帝版

19 耶稣不许,却对他说:「你回家去,到你的亲属那里,将主为你所做的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 耶稣没有答应,而是对他说:“回去见你的家人,把主为你所行的奇事和祂怜悯你的经过都告诉他们吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

19 耶稣没有答应,却对他说:“你回家去吧,到你的亲友那里,告诉他们主为你做了什么,以及他怎样怜悯你。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 耶稣不许,却对他说:“你回家去,到你的亲友那里,将主为你所做多么大的事和他怎样怜悯你,都告诉他们。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 耶稣不许,却对他说:「你回家去,到你的亲属那里,将主为你所做的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。」

参见章节 复制

新译本

19 耶稣不许,却对他说:“你回家到你的亲属那里去,把主为你作了多么大的事,并他怎样怜悯你,都告诉他们。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 耶稣没有答应。他说: “回家去吧,到你的家人和朋友那里,把主为你做的一切和主对你所施的怜悯告诉他们。”

参见章节 复制




马可福音 5:19
12 交叉引用  

乃缦进去,告诉他主人说,以色列国的女子如此如此说。


凡敬畏上帝的人,你们都来听! 我要述说他为我所行的事。


现在我—尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王;因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平。那行动骄傲的,他能降为卑。


那人就走了,在低加坡里传扬耶稣为他做了何等大的事,众人就都希奇。


「你回家去,传说上帝为你做了何等大的事。」他就去,满城里传扬耶稣为他做了何等大的事。


「你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?」


跟着我们:

广告


广告