Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:12 - 新标点和合本 上帝版

12 那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀与上帝,说:「我们从来没有见过这样的事!」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 那人就站起来,马上拿起垫子,当着众人的面走了出去。众人都十分惊奇,赞美上帝说:“我们从来没见过这样的事!”

参见章节 复制

中文标准译本

12 那个人就立刻起来,拿起垫子在大家面前出去了。结果大家都惊讶,就荣耀神,说:“我们从来没有见过这样的事。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 那人就起来,立刻拿着褥子,当着众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀给上帝,说:“我们从来没有见过这样的事!”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀与 神,说:「我们从来没有见过这样的事!」

参见章节 复制

新译本

12 那人就起来,立刻拿着褥子,当众出去了。众人都非常惊奇,颂赞 神,说:“我们从来没有见过这样的事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 瘫痪病人站了起来,他拿起铺盖,在众人的注视之下走出了屋子。人们惊讶极了,他们赞美上帝说: “我们还从来没见过这样惊奇的事。”

参见章节 复制




马可福音 2:12
13 交叉引用  

众人都惊奇,说:「这不是大卫的子孙吗?」


甚至众人都希奇;因为看见哑巴说话,残疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看见,他们就归荣耀给以色列的上帝。


鬼被赶出去,哑巴就说出话来。众人都希奇,说:「在以色列中,从来没有见过这样的事。」


众人看见都惊奇,就归荣耀与上帝,因为他将这样的权柄赐给人。


众人都惊讶,以致彼此对问说:「这是什么事?是个新道理啊!他用权柄吩咐污鬼,连污鬼也听从了他。」


「我吩咐你,起来!拿你的褥子回家去吧。」


于是用两只手按着她;她立刻直起腰来,就归荣耀与上帝。


内中有一个见自己已经好了,就回来大声归荣耀与上帝,


众人都惊奇,也归荣耀与上帝,并且满心惧怕,说:「我们今日看见非常的事了。」


众人都惊奇,归荣耀与上帝,说:「有大先知在我们中间兴起来了!」又说:「上帝眷顾了他的百姓!」


但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」


从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。


官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事都归荣耀与上帝。


跟着我们:

广告


广告