Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:62 - 新标点和合本 上帝版

62 耶稣说:「我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

62 耶稣说:“我是!将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制

中文标准译本

62 耶稣说:“我就是。而且你们将看见人子坐在全能者的右边,在天上的云彩中来临。”

参见章节 复制

和合本修订版

62 耶稣说:“我是。 你们要看见人子 坐在那权能者的右边, 驾着天上的云来临。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

62 耶稣说:「我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」

参见章节 复制

新译本

62 耶稣说:“我是。你们要看见人子,坐在权能者的右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

62 耶稣回答: “我是。你们将看到人子坐在万能的上帝右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制




马可福音 14:62
20 交叉引用  

耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。


耶稣对他说:「你说的是。然而,我告诉你们,后来你们要看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」


耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」


那时,他们要看见人子有大能力、大荣耀,驾云降临。


彼拉多问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣回答说:「你说的是。」


主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在上帝的右边。


从今以后,人子要坐在上帝权能的右边。」


彼拉多问耶稣说:「你是犹太人的王吗?」耶稣回答说:「你说的是。」


他是上帝荣耀所发的光辉,是上帝本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在上帝宝座的右边。


我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的右边,


主又说: 那些日子以后, 我与以色列家所立的约乃是这样: 我要将我的律法放在他们里面, 写在他们心上; 我要作他们的上帝; 他们要作我的子民。


我们从前将我们主耶稣基督的大能和他降临的事告诉你们,并不是随从乖巧捏造的虚言,乃是亲眼见过他的威荣。


看哪,他驾云降临! 众目要看见他, 连刺他的人也要看见他; 地上的万族都要因他哀哭。 这话是真实的。阿们!


我又看见一个白色的大宝座与坐在上面的;从他面前天地都逃避,再无可见之处了。


跟着我们:

广告


广告