Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:27 - 新标点和合本 上帝版

27 耶稣看着他们,说:「在人是不能,在上帝却不然,因为上帝凡事都能。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 耶稣看着他们说:“对人而言,这不可能,但对上帝而言,凡事都可能。”

参见章节 复制

中文标准译本

27 耶稣注视着他们,说:“在人不可能,但在神却不然;因为在神,凡事都可能。”

参见章节 复制

和合本修订版

27 耶稣看着他们,说:“在人不能,在上帝却不然,因为在上帝凡事都能。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 耶稣看着他们,说:「在人是不能,在 神却不然,因为 神凡事都能。」

参见章节 复制

新译本

27 耶稣看着他们,说:“在人不能,在 神却不然,因为在 神凡事都能。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 耶稣看着他们说: “人不可能做到的事,上帝却能做到,因为上帝是无所不能的。”

参见章节 复制




马可福音 10:27
15 交叉引用  

在耶和华眼中这还算为小事,他也必将摩押人交在你们手中。


有一个搀扶王的军长对神人说:「即便耶和华使天开了窗户,也不能有这事。」以利沙说:「你必亲眼看见,却不得吃。」


我知道,你万事都能做; 你的旨意不能拦阻。


「主耶和华啊,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天地,在你没有难成的事。


「我是耶和华,是凡有血气者的上帝,岂有我难成的事吗?


万军之耶和华如此说:到那日,这事在余剩的民眼中看为希奇,在我眼中也看为希奇吗?这是万军之耶和华说的。


耶稣看着他们,说:「在人这是不能的,在上帝凡事都能。」


门徒就分外希奇,对他说:「这样谁能得救呢?」


因为,出于上帝的话,没有一句不带能力的。」


耶稣说:「在人所不能的事,在上帝却能。」


他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。


他以为上帝还能叫人从死里复活;他也仿佛从死中得回他的儿子来。


凡靠着他进到上帝面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。


跟着我们:

广告


广告