雅歌 5:1 - 新标点和合本 上帝版1 我妹子,我新妇, 我进了我的园中, 采了我的没药和香料, 吃了我的蜜房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友们,请吃! 我所亲爱的,请喝,且多多地喝! 参见章节圣经当代译本修订版1 我的妹妹,我的新娘啊, 我已经来到自己的园中, 采了我的没药和香料, 品尝了我的蜂房和蜂蜜, 也享用了我的美酒和鲜奶。 朋友们,尽情吃喝吧。 相爱的人啊,沉醉在爱中吧! 参见章节和合本修订版1 我的妹子,我的新娘, 我进入我的园中, 采了我的没药和香料, 吃了我的蜂房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友,请吃! 我亲爱的,请喝,多多地喝! 参见章节新标点和合本 - 神版1 我妹子,我新妇, 我进了我的园中, 采了我的没药和香料, 吃了我的蜜房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友们,请吃! 我所亲爱的,请喝,且多多地喝! 参见章节新译本1 我的妹妹,我的新妇啊!我进了我的园中; 我采了我的没药与香料; 我吃了我的蜂房与蜂蜜; 我喝了我的酒和奶。 朋友们!你们要开怀吃喝; 亲爱的啊!你们要不醉无归。 参见章节圣经–普通话本1 我的所爱,我的新娘, 我已经进入了我的园中, 正在采摘没药和香料。 我吃了蜂蜜,又吃蜂窝; 我喝了美酒,又喝乳汁。 情人们啊,你们尽情地吃吧, 喝吧,愿你们陶醉在爱情里! 参见章节 |