Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 2:1 - 新标点和合本 上帝版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 我是沙仑平原的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

和合本修订版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

新译本

1 我是沙仑平原的水仙花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我是沙仑的一朵鲜花, 是幽谷中的一朵百合。

参见章节 复制




雅歌 2:1
10 交叉引用  

他们住在基列与巴珊和巴珊的乡村,并沙仑的郊野,直到四围的交界。


诚实从地而生; 公义从天而现。


良人属我,我也属他; 他在百合花中牧放群羊。


他的两腮如香花畦, 如香草台; 他的嘴唇像百合花, 且滴下没药汁。


我的良人下入自己园中, 到香花畦, 在园内牧放群羊, 采百合花。


我属我的良人, 我的良人也属我; 他在百合花中牧放群羊。


地上悲哀衰残; 黎巴嫩羞愧枯干; 沙仑像旷野; 巴珊和迦密的树林凋残。


因为那至高至上、永远长存 名为圣者的如此说: 我住在至高至圣的所在, 也与心灵痛悔谦卑的人同居; 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


我必向以色列如甘露; 他必如百合花开放, 如黎巴嫩的树木扎根。


跟着我们:

广告


广告