雅各书 5:5 - 新标点和合本 上帝版5 你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。 参见章节圣经当代译本修订版5 你们在世上奢侈享乐,在被宰杀的日子里,把自己养得肥肥胖胖。 参见章节中文标准译本5 你们在地上奢侈生活、享乐度日,为宰杀的日子养肥了自己的心! 参见章节和合本修订版5 你们在地上享奢华宴乐,把自己养肥了,等候宰杀的日子。 参见章节新标点和合本 - 神版5 你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。 参见章节新译本5 你们在世上穷奢极侈,养肥了自己,竟不知屠宰的日子到了。 参见章节圣经–普通话本5 你们在地上过着奢侈淫逸、纵情享乐的生活,你们就像牲畜一样养肥了自己,为屠宰的日子做好了准备。 参见章节 |