Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 4:1 - 新标点和合本 上帝版

1 你们中间的争战斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 你们彼此反目、互相争斗的起因是什么呢?不就是你们身体中不断交战的欲望吗?

参见章节 复制

中文标准译本

1 你们中间的冲突是从哪里来的?争执是从哪里来的?难道不是从你们身体各部分中交战的私欲而来的吗?

参见章节 复制

和合本修订版

1 你们中间的冲突是哪里来的?争执是哪里来的?不是从你们肢体中交战着的私欲来的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 你们中间的争战斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?

参见章节 复制

新译本

1 你们中间的争执和打斗是从哪里来的呢?不是从你们肢体中好斗的私欲来的吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 你们之间的冲突和争吵是从哪里来的?它们是来自于你们内在的制造战争的自私欲望。

参见章节 复制




雅各书 4:1
24 交叉引用  

人心比万物都诡诈, 坏到极处, 谁能识透呢?


因为从心里发出来的,有恶念、凶杀、奸淫、苟合、偷盗、妄证、谤讟。


你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己;因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。


但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。


因为我们属肉体的时候,那因律法而生的恶欲就在我们肢体中发动,以致结成死亡的果子。


原来体贴肉体的,就是与上帝为仇;因为不服上帝的律法,也是不能服,


因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意做的。


所以,要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲,和贪婪(贪婪就与拜偶像一样)。


惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道这等事是起争竞的。


我们从前也是无知、悖逆、受迷惑、服事各样私欲,和宴乐,常存恶毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。


要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。


但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。


你们求也得不着,是因为你们妄求,要浪费在你们的宴乐中。


你们既作顺命的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。


亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。


他们说虚妄矜夸的大话,用肉身的情欲和邪淫的事引诱那些刚才脱离妄行的人。


第一要紧的,该知道在末世必有好讥诮的人随从自己的私欲出来讥诮说:


跟着我们:

广告


广告