雅各书 2:2 - 新标点和合本 上帝版2 若有一个人带着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去;又有一个穷人穿着肮脏衣服也进去; 参见章节圣经当代译本修订版2 比方说,一个手戴金饰、衣着华丽的人来参加你们的聚会,一个衣衫褴褛的人也来参加, 参见章节中文标准译本2 如果有一个戴着金戒指、穿着华丽衣服的人进了你们的会堂,又有一个穿着肮脏衣服的穷人也进来了, 参见章节和合本修订版2 若有一个人戴着金戒指,穿着华丽的衣服,进入你们的会堂,又有一个穷人穿着肮脏的衣服也进去, 参见章节新标点和合本 - 神版2 若有一个人带着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去;又有一个穷人穿着肮脏衣服也进去; 参见章节新译本2 如果有一个手戴金戒指、身穿华丽衣服的人,进入你们的会堂;又有一个衣衫褴褛的穷人,也进去了。 参见章节圣经–普通话本2 如果一个穿着华贵衣裳、手戴金戒指的人和一个衣衫褴褛的穷人同时来到你们的聚会, 参见章节 |