Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 1:7 - 新标点和合本 上帝版

7 我却要降火在迦萨的城内, 烧灭其中的宫殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 所以,我要降火在迦萨的城墙上, 烧毁它的城堡。

参见章节 复制

和合本修订版

7 我要降火在迦萨城内, 吞灭它的宫殿;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我却要降火在迦萨的城内, 烧灭其中的宫殿。

参见章节 复制

新译本

7 我必降火在迦萨的城墙, 烧毁他的堡垒;

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 因此,我要降火在迦萨的城墙上, 彻底烧毁它的城堡。

参见章节 复制




阿摩司书 1:7
17 交叉引用  

希西家攻击非利士人,直到迦萨,并迦萨的四境,从了望楼到坚固城。


他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城、雅比尼城,和亚实突城;在非利士人中,在亚实突境内,又建筑了些城。


法老攻击迦萨之先,有耶和华论非利士人的话临到先知耶利米。


迦萨成了光秃; 平原中所剩的亚实基伦归于无有。 你用刀划身,要到几时呢?


我在埃及中使火着起; 帮助埃及的,都被灭绝。 那时,他们就知道我是耶和华。


我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华。


我却要降火在哈薛的家中, 烧灭便·哈达的宫殿。


耶和华如此说: 迦萨三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她掳掠众民交给以东。


我必剪除亚实突的居民和亚实基伦掌权的, 也必反手攻击以革伦。 非利士人所余剩的必都灭亡。 这是主耶和华说的。


迦萨必致见弃; 亚实基伦必然荒凉。 人在正午必赶出亚实突的民; 以革伦也被拔出根来。


亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒;因为经上记着:「主说:『伸冤在我,我必报应。』」


他们失脚的时候,伸冤报应在我; 因他们遭灾的日子近了; 那要临在他们身上的必速速来到。


跟着我们:

广告


广告