Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 9:36 - 新标点和合本 上帝版

36 声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 声音消逝了,门徒只见耶稣独自在那里。那些日子,他们对这事都绝口不提,没有告诉任何人。

参见章节 复制

中文标准译本

36 声音过后,门徒们发现只有耶稣一个人了。在那些日子里,他们保持沉默,没有告诉任何人他们所看到的事。

参见章节 复制

和合本修订版

36 声音停止后,只见耶稣独自一人。当那些日子,门徒保持沉默,不把所看见的事告诉任何人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。

参见章节 复制

新译本

36 声音过了,只见耶稣独自在那里。在那些日子,门徒保持缄默,不把所看见的告诉任何人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 话音落后,只有耶稣独自一人在那里。彼得、约翰和雅各对此事守口如瓶,在这之后的很长一段时间,他们都没有把他们所看到的事告诉任何人。

参见章节 复制




路加福音 9:36
4 交叉引用  

撕裂有时,缝补有时; 静默有时,言语有时;


下山的时候,耶稣吩咐他们说:「人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」


彼得不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。


跟着我们:

广告


广告