Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:16 - 新标点和合本 上帝版

16 众人都惊奇,归荣耀与上帝,说:「有大先知在我们中间兴起来了!」又说:「上帝眷顾了他的百姓!」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 人们都惊惧万分,把荣耀归给上帝,说:“我们中间出了一位大先知!”又说:“上帝眷顾了祂的子民!”

参见章节 复制

中文标准译本

16 每个人敬畏不已,就不住地荣耀神,说:“我们中间兴起了一位伟大的先知!”又说:“神临到他的子民了!”

参见章节 复制

和合本修订版

16 众人都惊奇,归荣耀给上帝,说:“有大先知在我们当中兴起了!”又说:“上帝眷顾了他的百姓!”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 众人都惊奇,归荣耀与 神,说:「有大先知在我们中间兴起来了!」又说:「 神眷顾了他的百姓!」

参见章节 复制

新译本

16 众人都惊惧,颂赞 神说:“有伟大的先知在我们中间兴起来了!”又说:“ 神眷顾他的子民了!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 众人都充满了敬畏,并且颂扬上帝说: “伟大的先知在我们中间兴起了!”还说: “上帝来帮助他的子民了!”

参见章节 复制




路加福音 7:16
31 交叉引用  

你眷顾地,降下透雨, 使地大得肥美。 上帝的河满了水; 你这样浇灌了地, 好为人预备五谷。


百姓就信了。以色列人听见耶和华眷顾他们,鉴察他们的困苦,就低头下拜。


这城要在地上万国人面前使我得颂赞,得荣耀,名为可喜可乐之城。万国人因听见我向这城所赐的福乐、所施的恩惠平安,就惧怕战兢。」


甚至众人都希奇;因为看见哑巴说话,残疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看见,他们就归荣耀给以色列的上帝。


众人说:「这是加利利拿撒勒的先知耶稣。」


妇女们就急忙离开坟墓,又害怕,又大大地欢喜,跑去要报给他的门徒。


众人看见都惊奇,就归荣耀与上帝,因为他将这样的权柄赐给人。


周围居住的人都惧怕;这一切的事就传遍了犹太的山地。


主—以色列的上帝是应当称颂的! 因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎,


并要扫灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。」


牧羊的人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就归荣耀与上帝,赞美他。


耶稣说:「什么事呢?」他们说:「就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在上帝和众百姓面前,说话行事都有大能。


众人都惊奇,也归荣耀与上帝,并且满心惧怕,说:「我们今日看见非常的事了。」


西门·彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊,离开我,我是个罪人!」


那死人就坐起,并且说话。耶稣便把他交给他母亲。


请耶稣的法利赛人看见这事,心里说:「这人若是先知,必知道摸他的是谁,是个怎样的女人;乃是个罪人。」


格拉森四围的人,因为害怕得很,都求耶稣离开他们;耶稣就上船回去了。


他们说:「有人说是施洗的约翰;有人说是以利亚;还有人说是古时的一个先知又活了。」


他们又问他说:「这样,你是谁呢?是以利亚吗?」他说:「我不是。」「是那先知吗?」他回答说:「不是。」


他们就问他说:「你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?」


妇人说:「先生,我看出你是先知。


众人看见耶稣所行的神迹,就说:「这真是那要到世间来的先知!」


他们又对瞎子说:「他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?」他说:「是个先知。」


亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气;听见的人都甚惧怕。


那曾对以色列人说『上帝要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我』的,就是这位摩西。


他们就为我的缘故,归荣耀给上帝。


耶和华—你的上帝要从你们弟兄中间给你兴起一位先知,像我,你们要听从他。


跟着我们:

广告


广告