Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 22:42 - 新标点和合本 上帝版

42 说:「父啊!你若愿意,就把这杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 “父啊,若你愿意,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”

参见章节 复制

中文标准译本

42 说:“父啊,如果你愿意,请把这杯从我这里拿走吧!但不要成就我的意思,而要成就你的意思。”

参见章节 复制

和合本修订版

42 说:“父啊!你若愿意,求你将这杯撤去;然而,不是照我的意愿,而是要成全你的旨意。” 〔

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 说:「父啊!你若愿意,就把这杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。」

参见章节 复制

新译本

42 “父啊,如果你愿意,就把这杯拿走!但不要成就我的意思,只要成就你的旨意。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 不过,请不要做我想的事,而是按您的意愿去做吧。”

参见章节 复制




路加福音 22:42
21 交叉引用  

我的上帝啊,我乐意照你的旨意行; 你的律法在我心里。


耶路撒冷啊,兴起! 兴起!站起来! 你从耶和华手中喝了他忿怒之杯, 喝了那使人东倒西歪的爵,以致喝尽。


你的主耶和华— 就是为他百姓辨屈的上帝如此说: 看哪,我已将那使人东倒西歪的杯, 就是我忿怒的爵, 从你手中接过来; 你必不致再喝。


耶和华—以色列的上帝对我如此说:「你从我手中接这杯忿怒的酒,使我所差遣你去的各国的民喝。


那时,耶稣说:「父啊,天地的主,我感谢你!因为你将这些事向聪明通达人就藏起来,向婴孩就显出来。


父啊,是的,因为你的美意本是如此。


耶稣回答说:「你们不知道所求的是什么;我将要喝的杯,你们能喝吗?」他们说:「我们能。」


他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:「我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」


第二次又去祷告说:「我父啊,这杯若不能离开我,必要我喝,就愿你的意旨成全。」


耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。


愿你的国降临; 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。


他说:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」


当下耶稣说:「父啊!赦免他们;因为他们所做的,他们不晓得。」兵丁就拈阄分他的衣服。


耶稣就对彼得说:「收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?」


耶稣说:「我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工。


「我凭着自己不能做什么,我怎么听见就怎么审判。我的审判也是公平的;因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。」


因为我从天上降下来,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我来者的意思行。


保罗既不听劝,我们便住了口,只说:「愿主的旨意成就」,便了。


跟着我们:

广告


广告