Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 22:16 - 新标点和合本 上帝版

16 我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在上帝的国里。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我告诉你们,在这宴席成就在上帝的国之前,我不会再吃这宴席了。”

参见章节 复制

中文标准译本

16 我告诉你们:我绝不吃这晚餐,直等到逾越节在神的国里得以成就。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 我告诉你们,我不再吃这宴席,直到它实现在上帝的国里。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在 神的国里。」

参见章节 复制

新译本

16 我告诉你们,我决不再吃这晚餐,直到它成就在 神的国里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我告诉你们,直到它在上帝的王国里被赐予了真正的意义,我才能再吃逾越餐。”

参见章节 复制




路加福音 22:16
11 交叉引用  

主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。


同席的有一人听见这话,就对耶稣说:「在上帝国里吃饭的有福了!」


耶稣对他们说:「我很愿意在受害以先和你们吃这逾越节的筵席。


我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等上帝的国来到。」


叫你们在我国里,坐在我的席上吃喝,并且坐在宝座上,审判以色列十二个支派。」


不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力,就是人子要赐给你们的,因为人子是父上帝所印证的。」


不是显现给众人看,乃是显现给上帝预先所拣选为他作见证的人看,就是我们这些在他从死里复活以后和他同吃同喝的人。


天使吩咐我说:「你要写上:凡被请赴羔羊之婚筵的有福了!」又对我说:「这是上帝真实的话。」


跟着我们:

广告


广告