Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:26 - 新标点和合本 上帝版

26 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 耶稣的回答令他们惊奇,他们无法当众找到把柄,只好闭口不言。

参见章节 复制

中文标准译本

26 他们在民众面前抓不到耶稣的话柄,又对他的答复感到惊奇,就哑口无言了。

参见章节 复制

和合本修订版

26 他们无法当着百姓在他的话上抓到把柄,又因他的对答而惊讶,就闭口不言了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。

参见章节 复制

新译本

26 他们在群众面前,不能抓住耶稣的把柄,又希奇他的回答,就沉默下来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 这些奸细对耶稣的回答十分惊讶,都哑口无言了。他们无法在众人面前抓住耶稣的话柄。

参见章节 复制




路加福音 20:26
14 交叉引用  

那时,总长和总督寻找但以理误国的把柄,为要参他;只是找不着他的错误过失,因他忠心办事,毫无错误过失。


就对他说:『朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?』那人无言可答。


他们听见就希奇,离开他走了。


法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集。


耶稣听见就希奇,对跟从的人说:「我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。


私下窥听,要拿他的话柄。


耶稣说这话,他的敌人都惭愧了;众人因他所行一切荣耀的事,就都欢喜了。


于是窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上得把柄,好将他交在巡抚的政权之下。


我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝审判之下。


因为有许多人不服约束,说虚空话欺哄人;那奉割礼的更是这样。


跟着我们:

广告


广告