路加福音 14:22 - 新标点和合本 上帝版22 仆人说:『主啊,你所吩咐的已经办了,还有空座。』 参见章节圣经当代译本修订版22 奴仆说,‘主人啊,我照你的吩咐办了,可是还有空位。’ 参见章节中文标准译本22 “奴仆说:‘主人,你所吩咐的已经做了,可是还有位子。’ 参见章节和合本修订版22 仆人说:‘主啊,你所吩咐的已经办了,还有空位。’ 参见章节新标点和合本 - 神版22 仆人说:『主啊,你所吩咐的已经办了,还有空座。』 参见章节新译本22 仆人说:‘主啊,你所吩咐的已经办了,还有空位。’ 参见章节圣经–普通话本22 “后来,仆人又说: ‘主人,我照您的吩咐做了,可是还有些空座位。’ 参见章节 |