Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 13:29 - 新标点和合本 上帝版

29 从东、从西、从南、从北将有人来,在上帝的国里坐席。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 那时人们会从东西南北来参加上帝国的宴席。

参见章节 复制

中文标准译本

29 人们将从东、西、南、北而来,在神的国里坐席。

参见章节 复制

和合本修订版

29 从东从西,从南从北,将有人来,在上帝的国里坐席。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 从东、从西、从南、从北将有人来,在 神的国里坐席。

参见章节 复制

新译本

29 从东从南,从西从北,将有人来,在 神的国里吃饭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 来自东西南北的人们将在上帝王国的桌旁就座。

参见章节 复制




路加福音 13:29
14 交叉引用  

你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


我要对北方说,交出来! 对南方说,不要拘留! 将我的众子从远方带来, 将我的众女从地极领回,


现在他说:你作我的仆人, 使雅各众支派复兴, 使以色列中得保全的归回尚为小事, 我还要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地极。


万军之耶和华说:从日出之地到日落之处,我的名在外邦中必尊为大。在各处,人必奉我的名烧香,献洁净的供物,因为我的名在外邦中必尊为大。


我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;


他要差遣天使,把他的选民,从四方,从地极直到天边,都招聚了来。」


只是有在后的,将要在前;有在前的,将要在后。」


所以你们当知道,上帝这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受。」


只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望。这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的,我—保罗也作了这福音的执事。


这福音传到你们那里,也传到普天之下,并且结果,增长,如同在你们中间,自从你们听见福音,真知道上帝恩惠的日子一样。


跟着我们:

广告


广告