Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 90:13 - 新标点和合本 上帝版

13 耶和华啊,我们要等到几时呢? 求你转回,为你的仆人后悔。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 耶和华啊,我还要等候多久? 求你回转,怜悯你的仆人。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华啊,这要等到什么时候呢? 求你转回,怜悯你的仆人们!

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶和华啊,我们要等到几时呢? 求你转回,怜悯你的仆人们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶和华啊,我们要等到几时呢? 求你转回,为你的仆人后悔。

参见章节 复制

新译本

13 耶和华啊!要到几时呢?求你回心转意, 求你怜恤你的仆人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主啊,什么时候您才给您的仆人以慰籍?

参见章节 复制




诗篇 90:13
20 交叉引用  

为他们记念他的约, 照他丰盛的慈爱后悔。


耶和华要为他的百姓伸冤, 为他的仆人后悔。


因为,在死地无人记念你, 在阴间有谁称谢你?


上帝啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌亵渎你的名要到永远吗?


万军之上帝啊,求你回转! 从天上垂看,眷顾这葡萄树,


保护你右手所栽的 和你为自己所坚固的枝子。


耶和华啊,这要到几时呢? 你要将自己隐藏到永远吗? 你的忿怒如火焚烧要到几时呢?


为什么使埃及人议论说『他领他们出去,是要降祸与他们,把他们杀在山中,将他们从地上除灭』?求你转意,不发你的烈怒,后悔,不降祸与你的百姓。


于是耶和华后悔,不把所说的祸降与他的百姓。


耶和华啊,你为何使我们走差离开你的道, 使我们心里刚硬、不敬畏你呢? 求你为你仆人, 为你产业支派的缘故,转回来。


我拔出他们以后,我必转过来怜悯他们,把他们再带回来,各归本业,各归故土。


以法莲哪,我怎能舍弃你? 以色列啊,我怎能弃绝你? 我怎能使你如押玛? 怎能使你如洗扁? 我回心转意, 我的怜爱大大发动。


耶和华就后悔说:「这灾可以免了。」


耶和华就后悔说:「这灾也可免了。」


或者上帝转意后悔,不发烈怒,使我们不致灭亡,也未可知。」


所以耶和华如此说:现今我回到耶路撒冷,仍施怜悯,我的殿必重建在其中,准绳必拉在耶路撒冷之上。这是万军之耶和华说的。


约柜停住的时候,他就说:「耶和华啊,求你回到以色列的千万人中!」


耶和华见他百姓毫无能力, 无论困住的、自由的都没有剩下, 就必为他们伸冤, 为他的仆人后悔。


跟着我们:

广告


广告