Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 89:29 - 新标点和合本 上帝版

29 我也要使他的后裔存到永远, 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 我要使他的后裔永无穷尽, 让他的王位与天同存。

参见章节 复制

中文标准译本

29 我要坚立他的后裔,直到永远; 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

和合本修订版

29 我也要使他的后裔存到永远, 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 我也要使他的后裔存到永远, 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

新译本

29 我要使他的后裔存到永远, 使他的王位好象天一样长久。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 我要使他的后代永握王权。 他的宝座与天地共存。

参见章节 复制




诗篇 89:29
16 交叉引用  

我家在上帝面前并非如此; 上帝却与我立永远的约。 这约凡事坚稳, 关乎我的一切救恩和我一切所想望的, 他岂不为我成就吗?


他必为我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作以色列王;我必坚定他的国位,直到永远。』


耶和华向大卫、凭诚实起了誓, 必不反复,说: 我要使你所生的 坐在你的宝座上。


他向你求寿,你便赐给他, 就是日子长久,直到永远。


上帝啊,你的宝座是永永远远的; 你的国权是正直的。


他的后裔要存到永远; 他的宝座在我面前如日之恒一般,


我要建立你的后裔,直到永远; 要建立你的宝座,直到万代。 (细拉)


你们当就近我来; 侧耳而听,就必得活。 我必与你们立永约, 就是应许大卫那可靠的恩典。


耶和华说:「至于我与他们所立的约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。」


他的政权与平安必加增无穷。 他必在大卫的宝座上治理他的国, 以公平公义使国坚定稳固, 从今直到永远。 万军之耶和华的热心必成就这事。


当那列王在位的时候,天上的上帝必另立一国,永不败坏,也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。


使你们和你们子孙的日子在耶和华向你们列祖起誓、应许给他们的地上得以增多,如天覆地的日子那样多。


跟着我们:

广告


广告