Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:17 - 新标点和合本 上帝版

17 愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 求你扶持你拣选的人, 就是你为自己所养育的人子。

参见章节 复制

中文标准译本

17 愿你的手与你右边的人同在, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

和合本修订版

17 愿你的手扶持你右边的人, 你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

新译本

17 愿你的手护庇你右边的人, 就是你为自己培育的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 愿您扶持您右边的人, 那是您为自己所培育的子民。

参见章节 复制




诗篇 80:17
8 交叉引用  

耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


保护你右手所栽的 和你为自己所坚固的枝子。


我的手必使他坚立; 我的膀臂也必坚固他。


哪知他为我们的过犯受害, 为我们的罪孽压伤。 因他受的刑罚,我们得平安; 因他受的鞭伤,我们得医治。


从前耶和华给你起名叫青橄榄树,又华美又结好果子;如今他用哄嚷之声,点火在其上,枝子也被折断。


对以色列地说,耶和华如此说:我与你为敌,并要拔刀出鞘,从你中间将义人和恶人一并剪除。


跟着我们:

广告


广告