Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:49 - 新标点和合本 上帝版

49 他使猛烈的怒气和忿怒、恼恨、苦难 成了一群降灾的使者,临到他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

49 祂把怒火、烈怒、愤恨和祸患倾倒在他们身上, 遣下一群降灾的天使。

参见章节 复制

中文标准译本

49 他向他们发出猛烈的怒气—— 盛怒、愤怒和患难, 像一队降祸的使者。

参见章节 复制

和合本修订版

49 他使猛烈的怒气和愤怒、恼恨、苦难, 成了一群降灾的使者,临到他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

49 他使猛烈的怒气和忿怒、恼恨、苦难 成了一群降灾的使者,临到他们。

参见章节 复制

新译本

49 他使猛烈的怒气、忿怒、愤恨、患难, 好象一群降灾的使者,临到他们中间。

参见章节 复制

圣经–普通话本

49 他向他们降下烈怒, 派出毁灭使者惩罚他们。

参见章节 复制




诗篇 78:49
12 交叉引用  

天使向耶路撒冷伸手要灭城的时候,耶和华后悔,就不降这灾了,吩咐灭民的天使说:「够了!住手吧!」那时耶和华的使者在耶布斯人亚劳拿的禾场那里。


耶和华对撒但说:「凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害于他。」于是撒但从耶和华面前退去。


他正要充满肚腹的时候, 上帝必将猛烈的忿怒降在他身上; 正在他吃饭的时候, 要将这忿怒像雨降在他身上。


他要向恶人密布网罗; 有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。


这血要在你们所住的房屋上作记号;我一见这血,就越过你们去。我击杀埃及地头生的时候,灾殃必不临到你们身上灭你们。」


你大发威严,推翻那些起来攻击你的; 你发出烈怒如火,烧灭他们像烧碎秸一样。


所以,他将猛烈的怒气和争战的勇力 倾倒在以色列的身上。 在他四围如火着起,他还不知道, 烧着他,他也不介意。


耶和华发怒成就他所定的, 倒出他的烈怒; 在锡安使火着起, 烧毁锡安的根基。


耶和华说:你们要等候我, 直到我兴起掳掠的日子; 因为我已定意招聚列国,聚集列邦, 将我的恼怒—就是我的烈怒都倾在她们身上。 我的忿怒如火,必烧灭全地。


跟着我们:

广告


广告