Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 73:2 - 新标点和合本 上帝版

2 至于我,我的脚几乎失闪; 我的脚险些滑跌。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 我却身陷险地, 几乎失脚跌倒。

参见章节 复制

中文标准译本

2 至于我,我的脚几乎绊跌, 我的脚步快要散乱;

参见章节 复制

和合本修订版

2 至于我,我的脚几乎失闪, 我的步伐险些走偏;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 至于我,我的脚几乎失闪; 我的脚险些滑跌。

参见章节 复制

新译本

2 至于我,我的脚几乎滑跌, 我险些跌倒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 但是我险些失足, 我的脚几乎滑倒。

参见章节 复制




诗篇 73:2
15 交叉引用  

对所罗门说:「我儿啊,我心里本想为耶和华—我上帝的名建造殿宇,


安逸的人心里藐视灾祸; 这灾祸常常等待滑脚的人。


我岂是向人诉冤? 为何不焦急呢?


主啊,你救我的命免了死亡, 救我的眼免了流泪, 救我的脚免了跌倒。


至于我,我必在义中见你的面; 我醒了的时候,得见你的形象就心满意足了。


我的脚踏定了你的路径; 我的两脚未曾滑跌。


至于我,当他们有病的时候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己的怀中。


我曾说:恐怕他们向我夸耀; 我失脚的时候,他们向我夸大。


至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所; 我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。


我正说我失了脚, 耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。


我在圣会里, 几乎落在诸般恶中。


若是你们以事奉耶和华为不好,今日就可以选择所要事奉的:是你们列祖在大河那边所事奉的神呢?是你们所住这地的亚摩利人的神呢?至于我和我家,我们必定事奉耶和华。」


至于我,断不停止为你们祷告,以致得罪耶和华。我必以善道正路指教你们。


他必保护圣民的脚步, 使恶人在黑暗中寂然不动; 人都不能靠力量得胜。


跟着我们:

广告


广告