Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 69:3 - 新标点和合本 上帝版

3 我因呼求困乏,喉咙发干; 我因等候上帝,眼睛失明。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 我连连呼救,已声嘶力竭; 我期盼上帝的帮助,望眼欲穿。

参见章节 复制

中文标准译本

3 我因呼求而困乏,我的喉咙焦干; 我的眼睛衰竭,期盼着我的神。

参见章节 复制

和合本修订版

3 我因呼求困乏,喉咙发干; 我因等候上帝,眼睛失明。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我因呼求困乏,喉咙发干; 我因等候 神,眼睛失明。

参见章节 复制

新译本

3 我因不住呼求而疲倦,我的喉咙发干; 我因等候我的 神,眼睛昏花。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我呼救,喊得口干舌燥,筋疲力竭; 我期待上帝的拯救,望穿了双眼。

参见章节 复制




诗篇 69:3
18 交叉引用  

但恶人的眼目必要失明。 他们无路可逃; 他们的指望就是气绝。


我的脸因哭泣发紫, 在我的眼皮上有死荫。


我因盼望你的救恩 和你公义的话眼睛失明。


我因盼望你的应许眼睛失明,说: 你何时安慰我?


我的精力枯干,如同瓦片; 我的舌头贴在我牙床上。 你将我安置在死地的尘土中。


我的上帝啊,我白日呼求,你不应允, 夜间呼求,并不住声。


愿纯全、正直保守我, 因为我等候你。


主啊,如今我等什么呢? 我的指望在乎你!


他使我口唱新歌, 就是赞美我们上帝的话。 许多人必看见而惧怕, 并要倚靠耶和华。


我因唉哼而困乏; 我每夜流泪,把床榻漂起, 把褥子湿透。


他们拿苦胆给我当食物; 我渴了,他们拿醋给我喝。


你的忿怒重压我身; 你用一切的波浪困住我。 (细拉)


我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。


我眼中流泪,以致失明; 我的心肠扰乱,肝胆涂地, 都因我众民遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。


这事以后,耶稣知道各样的事已经成了,为要使经上的话应验,就说:「我渴了。」


你的儿女必归与别国的民;你的眼目终日切望,甚至失明,你手中无力拯救。


基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。


跟着我们:

广告


广告