Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 69:25 - 新标点和合本 上帝版

25 愿他们的住处变为荒场; 愿他们的帐棚无人居住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 愿他们的家园一片荒凉, 愿他们的帐篷无人居住。

参见章节 复制

中文标准译本

25 愿他们的营寨变得荒凉, 愿他们的帐篷无人居住;

参见章节 复制

和合本修订版

25 愿他们的住处变为废墟, 他们的帐棚无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 愿他们的住处变为荒场; 愿他们的帐棚无人居住。

参见章节 复制

新译本

25 愿他们的住处变为荒场; 愿他们的帐幕无人居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 愿他们的营帐一片狼藉, 空无一人。

参见章节 复制




诗篇 69:25
8 交叉引用  

这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说:『耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』


我要为我所亲爱的唱歌, 是我所爱者的歌,论他葡萄园的事: 我所亲爱的有葡萄园在肥美的山冈上。


我就说:「主啊,这到几时为止呢?」他说: 直到城邑荒凉,无人居住, 房屋空闲无人,地土极其荒凉。


看哪,你们的家成为荒场留给你们。


看哪,你们的家成为荒场留给你们。我告诉你们,从今以后你们不得再见我,直等到你们说:『奉主名来的是应当称颂的。』」


因为诗篇上写着,说: 愿他的住处变为荒场, 无人在内居住; 又说: 愿别人得他的职分。


跟着我们:

广告


广告