Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 66:13 - 新标点和合本 上帝版

13 我要用燔祭进你的殿, 向你还我的愿,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我要带着燔祭来到你殿中, 履行我向你许的誓言,

参见章节 复制

中文标准译本

13 我要带着燔祭来到你的殿, 向你还我所许的愿,

参见章节 复制

和合本修订版

13 我要带着燔祭进你的殿, 向你还我的愿,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我要用燔祭进你的殿, 向你还我的愿,

参见章节 复制

新译本

13 我要带着燔祭进你的殿, 我要向你还我的愿,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我要带着烧化祭进入您的居所, 向您还愿。

参见章节 复制




诗篇 66:13
19 交叉引用  

你要祷告他,他就听你; 你也要还你的愿。


当称谢进入他的门; 当赞美进入他的院。 当感谢他,称颂他的名!


我要在他众民面前向耶和华还我的愿。


给我敞开义门; 我要进去称谢耶和华!


耶和华是上帝; 他光照了我们。 理当用绳索把祭牲拴住, 牵到坛角那里。


我在大会中赞美你的话是从你而来的; 我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。


上帝啊,我向你所许的愿在我身上; 我要将感谢祭献给你。


听祷告的主啊, 凡有血气的都要来就你。


你向上帝许愿,偿还不可迟延,因他不喜悦愚昧人,所以你许的愿应当偿还。


但我必用感谢的声音献祭与你。 我所许的愿,我必偿还。 救恩出于耶和华。


看哪,有报好信传平安之人的脚登山,说: 犹大啊,可以守你的节期, 还你所许的愿吧! 因为那恶人不再从你中间经过, 他已灭绝净尽了。


你若不许愿,倒无罪。


你嘴里所出的,就是你口中应许甘心所献的,要照你向耶和华—你上帝所许的愿谨守遵行。


「你进了邻舍的葡萄园,可以随意吃饱了葡萄,只是不可装在器皿中。


我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。


耶弗他看见她,就撕裂衣服,说:「哀哉!我的女儿啊,你使我甚是愁苦,叫我作难了;因为我已经向耶和华开口许愿,不能挽回。」


跟着我们:

广告


广告