Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 64:8 - 新标点和合本 上帝版

8 他们必然绊跌,被自己的舌头所害; 凡看见他们的必都摇头。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 他们必自作自受, 被自己的舌头所害。 看见的人都连连摇头。

参见章节 复制

中文标准译本

8 他们将使自己绊倒, 他们的舌头与自己作对; 所有看见他们的人都必摇头。

参见章节 复制

和合本修订版

8 他们必然绊跌,被自己的舌头所害; 凡看见他们的都必摇头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 他们必然绊跌,被自己的舌头所害; 凡看见他们的必都摇头。

参见章节 复制

新译本

8 他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒; 所有看见他们的,都必摇头。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 上帝使他们被自己的恶言所伤害、毁灭, 人们见了他们都惊异地摇头。

参见章节 复制




诗篇 64:8
19 交叉引用  

你自己的口定你有罪,并非是我; 你自己的嘴见证你的不是。


至于那些昂首围困我的人, 愿他们嘴唇的奸恶陷害自己!


求你发出闪电,使他们四散, 射出你的箭,使他们扰乱。


凡看见我的都嗤笑我; 他们撇嘴摇头,说:


我因一切敌人成了羞辱, 在我的邻舍跟前更甚; 那认识我的都惧怕我, 在外头看见我的都躲避我。


义人要看见而惧怕, 并要笑他,


因他们口中的罪和嘴里的言语, 并咒骂虚谎的话, 愿他们在骄傲之中被缠住了。


我的仇敌转身退去的时候, 他们一见你的面就跌倒灭亡。


恶人嘴中的过错是自己的网罗; 但义人必脱离患难。


愚昧人的口自取败坏; 他的嘴是他生命的网罗。


以致他们的地令人惊骇, 常常嗤笑; 凡经过这地的必惊骇摇头。


摩押啊,你不曾嗤笑以色列吗?她岂是在贼中查出来的呢?你每逢提到她便摇头。


凡看见你的,都必逃跑离开你, 说:尼尼微荒凉了!有谁为你悲伤呢? 我何处寻得安慰你的人呢?


在他们四围的以色列众人听他们呼号,就都逃跑,说:「恐怕地也把我们吞下去。」


他们说:「要下毒手除灭那些恶人,将葡萄园另租给那按着时候交果子的园户。」


主人对他说:『你这恶仆,我要凭你的口定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放下的,还要去拿,没有种下的,还要去收,


因怕她的痛苦,就远远地站着说:哀哉!哀哉! 巴比伦大城,坚固的城啊, 一时之间你的刑罚就来到了。


我又听见从天上有声音说: 我的民哪,你们要从那城出来, 免得与她一同有罪,受她所受的灾殃;


跟着我们:

广告


广告