Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 64:5 - 新标点和合本 上帝版

5 他们彼此勉励设下恶计; 他们商量暗设网罗, 说:谁能看见?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他们朋比为奸, 商量暗设网罗, 以为谁也看不见。

参见章节 复制

中文标准译本

5 他们彼此怂恿去做恶事, 彼此商量要暗设陷阱,说: “谁能看见呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

5 他们彼此勉励,设下恶计; 他们商量,暗设圈套, 说:“谁能看见呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他们彼此勉励设下恶计; 他们商量暗设网罗, 说:谁能看见?

参见章节 复制

新译本

5 他们彼此鼓励,设下恶计, 商议暗设网罗,说: “谁能看见它们呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他们彼此怂恿,阴谋作恶, 他们商量要张设罗网,说: “让谁也看不见!”

参见章节 复制




诗篇 64:5
17 交叉引用  

当上帝叫我离开父家、飘流在外的时候,我对她说:『我们无论走到什么地方,你可以对人说:他是我的哥哥;这就是你待我的恩典了。』」


你说:上帝知道什么? 他岂能看透幽暗施行审判呢?


他心里说:上帝竟忘记了; 他掩面永不观看。


我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱; 网罗破裂,我们逃脱了。


骄傲人为我暗设网罗和绳索; 他们在路旁铺下网,设下圈套。 (细拉)


他们口中喷吐恶言,嘴里有刀; 他们说:有谁听见?


他们说:耶和华必不看见; 雅各的上帝必不思念。


仇敌说:我要追赶,我要追上; 我要分掳物,我要在他们身上称我的心愿。 我要拔出刀来,亲手杀灭他们。


他们各人帮助邻舍, 各人对弟兄说:壮胆吧!


他对我说:「人子啊,以色列家的长老暗中在各人画像屋里所行的,你看见了吗?他们常说:『耶和华看不见我们;耶和华已经离弃这地。』」


这民比我强盛,现在求你来为我咒诅他们,或者我能得胜,攻打他们,赶出此地。因为我知道,你为谁祝福,谁就得福;你咒诅谁,谁就受咒诅。」


「你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们走遍洋海陆地,勾引一个人入教,既入了教,却使他作地狱之子,比你们还加倍。


住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。


以色列人彼此奋勇,仍在头一日摆阵的地方又摆阵。


跟着我们:

广告


广告