Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 56:13 - 新标点和合本 上帝版

13 因为你救我的命脱离死亡。 你岂不是救护我的脚不跌倒、 使我在生命光中行在上帝面前吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 因为你救我脱离死亡, 使我没有跌倒, 让我可以活在你面前, 沐浴生命之光。

参见章节 复制

中文标准译本

13 因为你解救了我的性命脱离死亡, 绝不会让我的脚绊跌, 好使我得以在生命的光中行在神的面前!

参见章节 复制

和合本修订版

13 因为你救我的命脱离死亡。 你保护我的脚不跌倒, 使我在生命的光中行在上帝面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 因为你救我的命脱离死亡。 你岂不是救护我的脚不跌倒、 使我在生命光中行在 神面前吗?

参见章节 复制

新译本

13 因为你救了我的性命脱离死亡; 你不是救了我的脚不跌倒, 使我在生命的光中,行在 神你的面前吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 因为您救我脱离死亡, 使我立于不败之地。 我因此得以生存在您的面前, 生存在生命的光辉之中!

参见章节 复制




诗篇 56:13
20 交叉引用  

亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说:「我是全能的上帝。你当在我面前作完全人,


为要从深坑救回人的灵魂, 使他被光照耀,与活人一样。


凡跌倒的,耶和华将他们扶持; 凡被压下的,将他们扶起。


我的脚踏定了你的路径; 我的两脚未曾滑跌。


只是上帝必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄, 因他必收纳我。 (细拉)


我正说我失了脚, 耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。


雅各家啊,来吧! 我们在耶和华的光明中行走。


「耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中所看为善的。」希西家就痛哭了。


这是在耶和华的安息日以外,又在你们的供物和所许的愿,并甘心献给耶和华的以外。


耶稣又对众人说:「我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。」


他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们,并且我们指望他将来还要救我们。


等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的—那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。


并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。


这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。


他必保护圣民的脚步, 使恶人在黑暗中寂然不动; 人都不能靠力量得胜。


跟着我们:

广告


广告