Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 49:17 - 新标点和合本 上帝版

17 因为,他死的时候什么也不能带去; 他的荣耀不能随他下去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 因为他们死时什么也带不走, 他们的荣华不会跟进坟墓。

参见章节 复制

中文标准译本

17 因为他死的时候,什么都带不走, 他的尊荣也不能随着他下去。

参见章节 复制

和合本修订版

17 因为他死的时候什么也不能带去, 他的荣耀不能随他下去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 因为,他死的时候什么也不能带去; 他的荣耀不能随他下去。

参见章节 复制

新译本

17 因为他死的时候,甚么也不能带走; 他的荣华也不能随他下去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 人死屋空, 财富不能跟进坟墓。

参见章节 复制




诗篇 49:17
10 交叉引用  

说:「我赤身出于母胎,也必赤身归回;赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的。」


他虽富足躺卧,却不得收殓, 转眼之间就不在了。


耶和华啊,求你用手救我脱离世人, 脱离那只在今生有福分的世人! 你把你的财宝充满他们的肚腹; 他们因有儿女就心满意足, 将其余的财物留给他们的婴孩。


他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。


到降罚的日子,有灾祸从远方临到, 那时,你们怎样行呢? 你们向谁逃奔求救呢? 你们的荣耀存留何处呢?


故此,阴间扩张其欲, 开了无限量的口; 他们的荣耀、群众、繁华, 并快乐的人都落在其中。


上帝却对他说:『无知的人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?』


就喊着说:『我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头;因为我在这火焰里,极其痛苦。』


所种的是羞辱的,复活的是荣耀的;所种的是软弱的,复活的是强壮的;


因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。


跟着我们:

广告


广告