Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 47:3 - 新标点和合本 上帝版

3 他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 祂使列国降服于我们, 让列邦伏在我们脚下。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他使万民降服在我们之下, 使万族降服在我们脚下。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他使万民服在我们以下, 又使万族服在我们脚下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。

参见章节 复制

新译本

3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他使我们征服万民, 使列国拜伏在我们脚下。

参见章节 复制




诗篇 47:3
14 交叉引用  

耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


这位上帝,就是那为我伸冤、 使众民服在我以下的。


你们来看上帝所行的, 他向世人所做之事是可畏的。


我便速速治服他们的仇敌, 反手攻击他们的敌人。


因耶和华为大上帝, 为大王,超乎万神之上。


耶和华在锡安为大; 他超乎万民之上。


万国的王啊,谁不敬畏你? 敬畏你本是合宜的; 因为在列国的智慧人中, 虽有政权的尊荣, 也不能比你。


耶和华必作全地的王。那日耶和华必为独一无二的,他的名也是独一无二的。


行诡诈的在群中有公羊,他许愿却用有残疾的献给主,这人是可咒诅的。因为我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。这是万军之耶和华说的。


因为基督必要作王,等上帝把一切仇敌都放在他的脚下。


以色列啊,你是有福的! 谁像你这蒙耶和华所拯救的百姓呢? 他是你的盾牌,帮助你, 是你威荣的刀剑。 你的仇敌必投降你; 你必踏在他们的高处。


他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。


耶和华照着向他们列祖起誓所应许的一切话,使他们四境平安;他们一切仇敌中,没有一人在他们面前站立得住。耶和华把一切仇敌都交在他们手中。


跟着我们:

广告


广告