Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 38:10 - 新标点和合本 上帝版

10 我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我的心砰砰直跳, 力量衰竭, 眼睛黯淡无光。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我的心剧烈跳动,我的力量离开我, 连我眼中的光也没有了。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我心颤栗,体力衰微, 眼中无光。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。

参见章节 复制

新译本

10 我的心剧烈跳动,我的力量衰退; 连我眼中的光彩也消逝了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我的心脏剧跳, 精力耗尽,目光散乱。

参见章节 复制




诗篇 38:10
12 交叉引用  

我因盼望你的救恩 和你公义的话眼睛失明。


我的生命为愁苦所消耗; 我的年岁为叹息所旷废。 我的力量因我的罪孽衰败; 我的骨头也枯干。


上帝啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。


我因忧愁眼睛干瘪, 又因我一切的敌人眼睛昏花。


我因呼求困乏,喉咙发干; 我因等候上帝,眼睛失明。


我的眼睛因困苦而干瘪。 耶和华啊,我天天求告你,向你举手。


我心慌张,惊恐威吓我。 我所羡慕的黄昏,变为我的战兢。


我眼中流泪,以致失明; 我的心肠扰乱,肝胆涂地, 都因我众民遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。


跟着我们:

广告


广告