Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 20:4 - 新标点和合本 上帝版

4 将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 愿祂使你心愿得偿、 所有计划都实现。

参见章节 复制

中文标准译本

4 愿他照着你的心意赐给你, 成就你一切的筹算。

参见章节 复制

和合本修订版

4 将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 将你心所愿的赐给你, 成就你的一切筹算。

参见章节 复制

新译本

4 愿他照着你的心愿赏赐你, 实现你的一切计划。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 愿他使你心想事成, 使你的计划样样实现。

参见章节 复制




诗篇 20:4
13 交叉引用  

王啊,这一切,我亚劳拿都奉给你」;又对王说:「愿耶和华—你的上帝悦纳你。」


所罗门王按示巴女王所带来的,还她礼物,另外照她一切所要所求的,都送给她。于是女王和她臣仆转回本国去了。


敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。


他心里所愿的,你已经赐给他; 他嘴唇所求的,你未尝不应允。 (细拉)


又要以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。


义人的心愿尽得好处; 恶人的指望致干忿怒。


你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。」


我也知道你常听我,但我说这话是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。」


到那日,你们什么也就不问我了。我实实在在地告诉你们,你们若向父求什么,他必因我的名赐给你们。


他的妻却对他说:「耶和华若要杀我们,必不从我们手里收纳燔祭和素祭,并不将这一切事指示我们,今日也不将这些话告诉我们。」


求我主我王听仆人的话:若是耶和华激发你攻击我,愿耶和华收纳祭物;若是人激发你,愿他在耶和华面前受咒诅;因为他现今赶逐我,不容我在耶和华的产业上有分,说:『你去事奉别神吧!』


跟着我们:

广告


广告