Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:3 - 新标点和合本 上帝版

3 我要求告当赞美的耶和华; 这样我必从仇敌手中被救出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 我求告当受颂赞的耶和华, 祂便救我脱离仇敌。

参见章节 复制

中文标准译本

3 我呼求那当受赞美的耶和华, 我就蒙拯救,脱离仇敌。

参见章节 复制

和合本修订版

3 我要求告当赞美的耶和华, 我必从仇敌手中被救出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我要求告当赞美的耶和华; 这样我必从仇敌手中被救出来。

参见章节 复制

新译本

3 我向那当受赞美的耶和华呼求, 就得到拯救,脱离我的仇敌。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我向主求助, 他就救我摆脱了仇敌! 他是我们该赞美的主!

参见章节 复制




诗篇 18:3
26 交叉引用  

我要求告当赞美的耶和华, 这样,我必从仇敌手中被救出来。


利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅说:「你们要站起来称颂耶和华—你们的上帝,永世无尽。耶和华啊,你荣耀之名是应当称颂的!超乎一切称颂和赞美。」


耶和华—我的磐石是应当称颂的! 他教导我的手争战, 教导我的指头打仗。


耶和华本为大,该受大赞美; 其大无法测度。


我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉)


求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。


耶和华本为大! 在我们上帝的城中, 在他的圣山上,该受大赞美。


并要在患难之日求告我; 我必搭救你,你也要荣耀我。


至于我,我要求告上帝; 耶和华必拯救我。


你们大家攻击一人,把他毁坏, 如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢?


你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 上帝是我们的避难所。 (细拉)


求你作我常住的磐石; 你已经命定要救我, 因为你是我的岩石,我的山寨。


你从有野食之山而来, 有光华和荣美。


他若求告我,我就应允他; 他在急难中,我要与他同在; 我要搭救他,使他尊贵。


我要论到耶和华说: 他是我的避难所,是我的山寨, 是我的上帝,是我所倚靠的。


因耶和华为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。


耶和华啊,你是我的力量, 是我的保障; 在苦难之日是我的避难所。 列国人必从地极来到你这里, 说:我们列祖所承受的, 不过是虚假,是虚空无益之物。


拯救我们脱离仇敌 和一切恨我们之人的手,


到那时候, 凡求告主名的,就必得救。


我们的主,我们的上帝, 你是配得荣耀、尊贵、权柄的; 因为你创造了万物, 并且万物是因你的旨意被创造而有的。


跟着我们:

广告


广告