Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:14 - 新标点和合本 上帝版

14 他射出箭来,使仇敌四散; 多多发出闪电,使他们扰乱。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 祂射出利箭驱散仇敌, 发出闪电击溃他们。

参见章节 复制

中文标准译本

14 他发出箭矢,使仇敌四散, 发出众多闪电,使他们溃乱。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他射出箭来,使仇敌四散; 发出连串的闪电,击溃他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他射出箭来,使仇敌四散; 多多发出闪电,使他们扰乱。

参见章节 复制

新译本

14 他射出箭来,使它们四散; 他连连发出闪电,使它们混乱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他以闪电为箭,驱散他的仇敌。 他的仇敌四散溃逃。

参见章节 复制




诗篇 18:14
20 交叉引用  

随后人听见有雷声轰轰,大发威严, 雷电接连不断。


上帝发出奇妙的雷声; 他行大事,我们不能测透。


你能发出闪电,叫它行去, 使它对你说:我们在这里?


因全能者的箭射入我身; 其毒,我的灵喝尽了; 上帝的惊吓摆阵攻击我。


求你发出闪电,使他们四散, 射出你的箭,使他们扰乱。


你必使他们转背逃跑, 向他们的脸搭箭在弦。


耶和华的声音发在水上; 荣耀的上帝打雷, 耶和华打雷在大水之上。


耶和华的声音使火焰分岔。


云中倒出水来; 天空发出响声; 你的箭也飞行四方。


你的雷声在旋风中; 电光照亮世界; 大地战抖震动。


耶和华必使人听他威严的声音,又显他降罚的膀臂和他怒中的忿恨,并吞灭的火焰与霹雷、暴风、冰雹。


耶和华在他军旅前发声, 他的队伍甚大; 成就他命的是强盛者。 因为耶和华的日子大而可畏, 谁能当得起呢?


因你的箭射出发光, 你的枪闪出光耀, 日月都在本宫停住。


上帝领他出埃及; 他似乎有野牛之力。 他要吞吃敌国, 折断他们的骨头, 用箭射透他们。


我要将祸患堆在他们身上, 把我的箭向他们射尽。


我要使我的箭饮血饮醉, 就是被杀被掳之人的血。 我的刀要吃肉, 乃是仇敌中首领之头的肉。


耶和华使他们在以色列人面前溃乱。约书亚在基遍大大地杀败他们,追赶他们,在伯·和仑的上坡路击杀他们,直到亚西加和玛基大。


与耶和华争竞的,必被打碎; 耶和华必从天上以雷攻击他, 必审判地极的人, 将力量赐与所立的王, 高举受膏者的角。


跟着我们:

广告


广告