诗篇 18:11 - 新标点和合本 上帝版11 他以黑暗为藏身之处, 以水的黑暗、天空的厚云为他四围的行宫。 参见章节圣经当代译本修订版11 祂藏身于黑暗中, 四围以密云作幔幕。 参见章节中文标准译本11 他以黑暗作他的藏身处, 以众水的黑暗、天空的乌云作他四周的帷幕。 参见章节和合本修订版11 以黑暗为藏身之处, 以水的黑暗、天空的密云作四围的行宫。 参见章节新标点和合本 - 神版11 他以黑暗为藏身之处, 以水的黑暗、天空的厚云为他四围的行宫。 参见章节新译本11 他以黑暗作他的隐密处, 他以浓黑的水气,就是天空的密云, 作他四周的帷帐。 参见章节圣经–普通话本11 他藏身在黑云中, 浓重的黑云为他拉起幕帐。 参见章节 |